Вот у меня есть несколько интернета, поэтому я пишу маленький пост, чтобы вы знали, что все в порядке. Я написал более длинный пост, но он на моем компьютере у Лена, а я в институте у его брата. Брата зовут Диму.
Сегодня русский язык наконец кажется более или менее естественным.
Мы собирались поехать в Петербург, но решили, что слишком мало времени, поэтому мы поедем только в Ярославль, маленький старинний город недалеко от Москвы.
Мало времени есть; я больше буду писать, когда есть больше времени.
Пока!
Let me know if you want us to correct any mistakes in your Russian!
ReplyDeleteНадеюсь, что ты отлично проводишь время! Жаль, что не получается съездить в Питер, это такой прекрасный город... Но в Ярославле я ни разу не была, там, может быть, тоже очень красиво. Удачи!
p.s. мне нравится, что заголовки всех твоих записей на русском языке оканчиваются восклицательным знаком!
Google translate did a great job of communicating a relatively grammatically correct translation - until it translated your closing word as "No!"
ReplyDeleteAh! My Russian is so terrible! I more or less understood, though. In Japanese, by the way, 'poka' means 'fool'.
ReplyDelete